środa, 17 czerwca 2020

Brytyjski 18 pułk huzarów / 18th Royal Hussars (Queen Mary's Own)



Na półwyspie iberyjskim w akcjach bojowych uczestniczyły trzy pułki huzarów brytyjskich: 7, 10 i 18. Nie wliczam tu świetnych huzarów Królewskiego Legionu Niemieckiego.
Huzarzy brytyjscy bili się pod Benavente i Sahagun oraz La Coruną. Powrócili na półwysep dopiero w połowie 1813 roku, niektórzy zdążyli uczestniczyć w bitwie pod Vitorią. Walczyli w kampanii w południowej Francji, a następnie w kampanii belgijskiej.
Kolorystycznie najbardziej podoba mi się pułk 18, ale pod tym względem chyba jest najmniej "brytyjski" z nich (najmniej koloru czerwonego). Wykonałem go już wcześniej, w skali 20mm.
Zestaw Perry Miniatures umożliwia wykonanie huzarów w różnych okresach wojen napoleońskich, różnicę w tych wersjach stanowi nakrycie głowy. Zdecydowałem się wykonać huzarów z lat 1808-9, w imponująco wysokich bermycach, notabene faktycznie przeszkadzających swymi gabarytami w jeździe konnej.
Dodatkowo ułożyłem im ręce trzymające szable w niekoniecznie regulaminowych pozach.
On the Iberian Peninsula, three British hussar regiments participated in combat operations: 7th, 10th and 18th. I do not count here the great hussars of the King's German Legion.
British hussars fought at Benavente, Sahagun and La Coruna. They returned to the peninsula only in mid-1813, some of them managed to participate in the Battle of Vitoria. They fought in the campaign in southern France, and then in the Belgian campaign.
The color I like the 18th regiment the most, but in this respect it is probably the least "British" of them (because lack of red). I made it before, on a 20mm scale.
The Perry Miniatures kit allows you to make hussars at various periods of the Napoleonic Wars, the difference in these versions is the headgear. I decided to make hussars from 1808-9, in impressively high bearskins, by the way actually interfering with their dimensions in riding.
In addition, I arranged their hands holding sabers in not necessarily regulation poses.


Jeden z modeli jest wykonany w momencie spadania bermycy z głowy w wyniku gwałtownego ruszenia z kopyta. Bermyca nie zostanie zgubiona, utrzyma się przy jeźdźcu dzięki przymocowaniu jej kordonami.
One of the models is made when his bearskin falls off head as a result of a sharp hoof movement. Barskin will not be lost, it will stay with the rider by attaching it with cordons.


  

Puściłem wodze fantazji i wykonałem trzy nietypowe maści końskie: deresz, szpak i myszata.
I let my imagination run wild and made three unusual horse coats: roan, apple grey and grulla.


Jeźdźcy brytyjscy znani byli ze słabej dyscypliny, jednakże odznaczali się dobrym wyszkoleniem indywidualnym oraz posiadali dobre konie. To ostatnie w warunkach hiszpańskich nie było łatwe.

British riders were known for their poor discipline, however, they had good individual training and had good horses. The latter in Spanish conditions was not easy.

  
 

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz