Jednym z wojsk koalicji antynapoleońskiej na Półwyspie Iberyjskim była armia Portugalii. Więcej o jednostkach portugalskich tutaj. Dokonałem eksperymentu - zacząłem malować dwa oddziały piechoty naraz. Eksperyment w zasadzie się powiódł; raczej nie będę go powtarzał.
Piechota pochodzi z zestawów Warlordowskich. Wzbogaciłem szeregi nabytymi szczęśliwie nieprodukowanymi już przez Victrixa metalowymi modelami żołnierzy funkcyjnych: oficerów, chorążego, dobosza, flecistę, saperów. Są jeszcze tacy do dostania za pośrednictwem chyba Brigade Games. Niestety, były to modele przedstawiające wojaków z późniejszego okresu wojny, zatem musiałem zmienić im nakrycia głów. Uciąłem je, najczęściej wraz z głowami. I wymieniłem na poprawne posiadające barentiny.
One of the troops of the anti-Napoleonic coalition on the Iberian Peninsula was the Portuguese army. More about Portuguese units here. I did an experiment - I started painting two infantry units at once. The experiment basically succeeded; rather, I will not repeat it.
Infantry comes from Warlord sets. I enriched the ranks with metal models of soldiers that were not produced by Victrix any more: officers, ensign, drummer, fifer, sapeurs. They are still available from probably Brigade Games. Unfortunately, these were models of later war soldiers, so I had to change their headgear. I cut them off, usually with their heads. And I replaced it with the correct one with barentins.
Pierwszym oddziałem jest 15 batalion '2 Olivenza'.
The first unit is the 15th Battalion '2 Olivenza'.
Drugim jest 23 batalion '2 Almeida'. Tu akurat stoi pierwszy w kolejności.
The second is the 23rd Battalion '2 Almeida'. This is where he stands first.
A tu rzut oka na saperów.
And here's a look at the sapeurs.
Zwerbowałem też oddział strzelców - powstał po zmieszaniu figurek Victrixa (wymienione głowy) i Front Ranka. Jest to 4 batalion Cacadores 'Estramadura'.
I also recruited a rifle squad - it was created after mixing the figures of Victrix (replaced heads) and Front Rank. It is the 4th Battalion of Cacadores 'Estramadura'.
Oddział jazdy powstał z modeli Perrych. Jest to 8 pułk 'Elvas'. Ledewerki wykonałem w barwie naturalnej skóry. W dragonach portugalskich występował też biały kolor tego elementu, jak wykonano go tutaj.
The cavalry unit was created from Perry's models. This is the 8th 'Elvas' Regiment. I made leatherworks in the color of natural leather. In Portuguese dragoons there was also a white color for this element as it was made here.
Zebrało się trochę wojska, braki artyleryjskie uzupełnię później. Tymczasem wykonałem dowódcę brygady portugalskiej. Jest to oczywiście Brytyjczyk, choć z przybocznym adiutantem, oficerem portugalskim.
Some troops have gathered, I will fill in the artillery shortages later. Meanwhile, I have made the commander of the Portuguese brigade. He is, of course, British, though with an aide de camp, a Portuguese officer.
Zacnie się armia portugalska prezentuje. I konie wyglądają normalnie. A kiedy ruszą do walki ?
OdpowiedzUsuńA dziękuję, dziękuję. Prawdopodobnie staną przeciw cesarskim na Polach Warszawskich 29.08.2020.
OdpowiedzUsuń